Сохраняя традиции добрососедства и дружбы

2 апреля – день единения народов Беларуси и России
02 апреля 2024

Тесные узы дружбы и сотрудничества давно и надёжно связывают Красногорский район Брянщины со многими районами соседней Республики Беларусь, в том числе и с Краснопольским районом Могилёвщины.

И как подтверждение этому – статья Валентины Александровны Марченко, уроженки нашего Красногорского района, много лет отдавшей сохранению традиционной народной культуры Краснопольского района, поэтическому творчеству и приумножению традиций добрососедства двух братских народов – россиян и белорусов.

НЕ ОТРЕКАЙТЕСЬ ОТ СВОЕГО НАСЛЕДИЯ

Отмечать День родного языка творческими мероприятиями стало на Краснопольщине уже традицией. Народным любительским литературным коллективом «Світанак» под руководством автора этой статьи ежегодно проводятся международный российско-белорусский литературный конкурс любителей слова «Мы на матчынай мове жывём» и творческая гостиная «Не адракуся спадчыны сваёй».

В 2024 году гостиная вновь предоставила её посетителям и участникам возможность знакомства с литературой, устно-поэтическим народным творчеством, современной песней, возможность слышать родную речь, говорить на ней, воспринимать и осознавать её как национальное богатство, чувствовать собственную причастность к её сохранению.

УЧАСТНИКОВ ГОСТИНОЙ ПРИВЕТСТВОВАЛИ БЕЛОРУСЫ И РОССИЯНЕ

Участников гостиной приветствовала заведующая сектором культуры Краснопольского райисполкома С. М. Петроченко. В своём обращении Светлана Михайловна подчеркнула: «Родной язык – наиглавнейшее наше наследие. Через сохранение своего языка, обычаев и традиций своего народа мы сохраняем себя как нацию в международном культурном и геополитическом пространстве. Язык свидетельствует о богатстве нашей национальной культуры».

Созвучны этим словам были и слова обращения к присутствующим, поступившего от Красногорской межпоселенческой центральной районной библиотеки (директор Г.Н. Ставинова). «Многообразие языков особенно важно для достижения устойчивого развития человечества, ведь мирное сосуществование многокультурного общества невозможно без родных языков, которые передают и сохраняют традиционные знания и культуры на устойчивой основе. Родной язык – ключевой инструмент связи поколений. Он не только несёт в себе историю этноса, но и формирует неразрывную связь между его носителями…», — звучало в этом обращении от брянской Красногорщины.

Со стороны российских коллег была высказана благодарность коллегам и друзьям Краснопольщины за устойчивое взаимодействие и сотрудничество, за общее дело по популяризации родных языков, продвижению чтения и книги, художественного слова, творчества своих земляков.

Красногорские коллеги получили Благодарность сектора культуры Краснопольского райисполкома за дружеские, профессиональные и творческие связи.

Эти связи с ближайшими соседями действительно прочные и надёжные. Каждый год наши российские друзья отзываются на предложение принять участие в международном конкурсе «Мы на матчынай мове жывём» и гостиной «Не адракуся спадчыны сваёй», где и подводятся итоги конкурса, и, конечно, звучат произведения, созданные любителями художественного слова из России и Беларуси. Они звучали и в этот раз из уст авторов – участников конкурса, из уст артистов Краснопольского РЦК и членов коллектива «Світанак».

«МЫ НА МАТЧЫНАЙ МОВЕ ЖЫВЁМ»

На конкурс «Мы на матчынай мове жывём» в 2024 году поступило 65 произведений от 32 участников. География конкурса в этом году расширилась: отозвались авторы из Новозыбковского, Дятьковского, Красногорского районов Брянской области; из Краснопольского, Костюковичского, Быховского, Дрибинского, Круглянского, Чаусского, Кличевского, Могилёвского районов Могилёвской области и Чечерского района Гомельской области.

Сколько любви к родному языку, к родным местам было высказано в стихотворных строках и прозе участников конкурса! Какое наслаждение эти произведения подарили слушателям в гостиной и тем, кто приобрёл брошюрированные издания конкурсных работ.

Ко Дню родного языка немало произведений на русском и белорусском языках было создано членами литературного коллектива «Світанак», о чём свидетельствовала выставка издательской литературы этого коллектива, оформленная к празднику.

ЗОЛОТЫЕ КЛАДОВЫЕ СЛОВ

Золотые кладовые слов можно найти в речи простых людей, которые жили и живут в деревнях и сёлах. Во все времена народ был создателем и носителем устно-поэтического народного творчества, которое богато на пословицы и поговорки, на юмор, сказки и предания, на обряды и песни. Поэтому литературную часть в гостиной сменили произведения устного-народного творчества. И вот зазвучал народный юмор и аутентические песни из разных уголков Краснопольщины. Тот, кто понимает ценность народного творчества, — бережно и трепетно относится к нему. И надо сказать, что культурными учреждениями клубной системы Краснопольского района немало делается для сохранения родной песни, устно-поэтического наследия нашего народа.

Чудесные образцы народного фольклора и народной песни сохраняют носители и любительские коллективы: ансамбль народной песни «Спадчына» Почеповского СДК, народный фольклорный ансамбль «Горскія харашухі» Горского СДК, народный ансамбль народной песни «Шчадрэц» и народный клуб ветеранов «Дабрыня» Краснопольского РЦК.

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО И ПЕСНЯ – ЭТО ВОПЛОЩЕНИЕ КРАСОТЫ РОДНОГО ЯЗЫКА

В Беларуси сохраняется высокая востребованность русского языка.

Участники гостиной с интересом и удовольствием восприняли творческую работу С. Шаблаковой, которая прочла на русском языке произведение «Ёжик в тумане» С. Козлова. Это был подарок нашим российским друзьям, как и адресованное им стихотворение В. Марченко «Родина».

С удовольствием коллективы и солисты Беларуси исполняют песенные произведения на русском и белорусском языках, краснопольские – тоже.

В гостиной звучали такие песни в исполнении Н. Цисс, Т. Подолякиной, Е. Трофимовой, К. Челпанова.

Поэзия и песня – это воплощение красоты родного языка. К тому же они являются простыми, доступными и эффективными средствами продвижения языка, сохранения славянского кода народа, его ментальности.

Народный любительский литературный коллектив «Світанак» всегда стремится расширить круг участников художественного творчества, любителей литературы, песни, делится с клубными и библиотечными работниками опытом организации своей деятельности и способствует оживлению культурной жизни Краснопольщины.

«СЛОВА МАЦІ ДА СЭРЦА ТУЛІ»

Вот такая получилась у нас возможность в международный День родного языка проявить своё бережное отношение к языкам.

Ад калыскі да дзён на змярканні

Слова маці да сэрца тулі.

Не губляй сваю родную мову,

Што ад Бога, ад роднай зямлі.

Там, где живёт народный дух, родной язык – там живёт и Отчизна. Не отрекайтесь от своего наследия – своей родной песни и родного языка!

Валентина Марченко, г.п. Краснополье, Могилёвская область, Республика Беларусь.

 

Автор: Елена СЕВРЮК, главный редактор.

Еще по теме:

26 июля 2024, 20:41
Народный календарь
Июль 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июн    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Картина дня
26 июля 2024, 13:39

Светлана Евгеньевна Горбачёва, глава Перелазской сельской администрации, Красногорского района Брянщины, считает, что мужество и ответственность мужчин не раз спасали родную Отчизну

События, которые сейчас происходят на Донбассе, затрагивают всех россиян. Ежедневно наши военные выполняют сложные задачи по сохранению суверенитета России. Вовремя оказанная им поддержка даёт силы в противостоянии с противником, укрепляет их веру в победу. С незапамятных времён шли защищать свою Отчизну мужчины. Их воля, мужество, осознание долга и ответственность не раз спасали от беды родную страну и тех кому требовалась помощь.

25 июля 2024, 16:35

Информация для жителей Красногорского района Брянщины

Госпаблики – это официальные страницы государственных учреждений в российских социальных сетях, площадки для донесения нужной информации до конкретной аудитории.

  • Правовой портал Нормативные правовые акты в Российской Федерации
  • Cемейная ипотека: условия, кто и как может оформить

О сайтеКарта сайта12+ • Поддержка сайта kolibri.bryansk.in